YILMAZ TERCÜME
20+ years of experienceSworn translator and linguistics expert witness

Sworn translator, court interpreter, and linguistics expert witness services in Istanbul

With more than 20 years of experience, we support official document translation, sworn translation, notarization-ready translation, land registry interpreting, notary approval, and apostille-facing workflows with speed and reliability.

Professional translation office team working on official document files in Istanbul

Clear workflow

Structured communication and follow-through

Official-use discipline

Notary, court, and international-submission workflows

20+ Years of Experience

Sworn Translation

Linguistics Expert Witness

Core Services

Specialist support across the translation workflows most commonly requested by official institutions and formal-use processes.

Legal Translation

Contracts, powers of attorney, court decisions, and official legal texts translated with terminology discipline.

View Details

Commercial Translation

Board resolutions, activity reports, and trade registry records handled in a corporate-ready style.

View Details

Technical Translation

Patents, manuals, specifications, and technical files translated with specialist precision.

View Details

Financial Translation

Balance sheets, statements, audit reports, and insurance documents translated with numerical accuracy.

View Details

IT Translation

Websites, mobile apps, help content, and interface text translated for real user experience.

View Details

Interpretation Services

Spoken language support for notary appointments, meetings, official procedures, and in-person communication.

View Details

Interpreting at Land Registries

Language support for property sales, transfers, powers of attorney, mortgages, and foreign-buyer procedures.

View Details

Who We Support

We support private clients, law firms, and companies that need reliable language support for official documents, submissions, and institution-facing communication.

Private Clients

Official document packages for immigration, study, civil records, and international submissions.

Law Firms

Court-support work, multilingual case files, agreements, and client-facing legal communication.

Companies

Commercial contracts, corporate documents, official submissions, and cross-border coordination.

How the Process Works

A clear four-step workflow designed for fast and dependable delivery.

01

Send the Document

Share your files through WhatsApp or email for an initial review.

02

Review & Quote

You receive a practical timeline and a clear quote based on the document set.

03

Translation Stage

Your translation is prepared for formal use with the right terminology and format.

04

Delivery

We deliver digitally, physically, or with the notarization path you need.

Prepared office workspace for reviewing translation documents
Desk details with stamped paperwork representing an official document workflow

A Trusted Partner for Official Language Work

Crossing a language barrier is not only about replacing words. It is about building an accurate bridge between institutions, legal systems, and business environments without introducing risk.

Our Istanbul office brings together years of practical experience in notarial, court-facing, technical, and commercial workflows, treating every document as a matter of formal responsibility.

Why Us?

Crossing a language barrier is not only about replacing words — it is about building an accurate bridge between cultures, institutions, and legal systems. These are the differences that set the office apart.

Specialization in High-Stakes Fields

Every formal and technical setting has its own "silent code" and terminology. Drawing on decades of experience, we work with that code in mind:

  • Legal proceedings: Full standing before courts and relevant linguistics expert witness workflows in Istanbul.
  • Government offices: Procedural discipline across notaries, land registries, and civil registry offices.
  • Commercial and technical fields: High-volume negotiation and contract handling across factories, companies, and chambers of commerce.

Bureaucratic Steps Handled End-to-End

Translation is only the first step. We take on every additional step needed for your documents to gain international or official validity:

  • Notary certification and apostille: We follow the full official approval workflow on your behalf and deliver documents ready for use.
  • Translator certification: When notarisation is not required, our office stamp and signature provide professional validity.

20+ Years of Experience and a Zero-Error Standard

Backed by close to a quarter century of accumulated practice and a disciplined working model, every project is treated as a priority:

  • 100% commitment to deadlines: Most projects are delivered ahead of the agreed date thanks to our throughput.
  • Full assurance: Fidelity to the source means more than linguistic accuracy — it means full legal and technical assurance.

Let’s evaluate your document workflow quickly

Share the document type, target language, and timing expectation. We will respond with a practical workflow shaped around official use, not just generic translation.

Fast response through phone and WhatsApp
Aligned with notary, court, and apostille workflows
Structured office workflow and clear process management

Frequently Asked Questions

Which languages do you work with?+

We support translation workflows across the major languages commonly requested for official use.

How fast can you deliver?+

Many urgent files can be handled on a same-day or short-deadline basis after review.

Can you help with notarization?+

Yes. Where appropriate, both notary approval and apostille steps can be coordinated as part of the workflow.

How is pricing determined?+

Quotes depend on document type, text density, turnaround expectations, and any formal approval requirements.